Dicas

Filmes com legenda ou dublados: o que é melhor para aprender inglês?

Filmes com legenda
Escrito por Fluenglish

Aprender inglês torna-se algo necessário a cada dia que se passa para os brasileiros. Isso está acontecendo por diversos motivos, mas os principais envolvem questões referentes a conseguir uma melhor colocação profissional ou então a possibilidade de aproveitar oportunidades de passar um tempo fora do país. Sendo assim, muitos buscam maneiras alternativas para iniciar ou otimizar esse processo de aprendizado.

Uma dessas maneiras se dá nos momentos de entretenimento, que já demonstraram ser uma ótima forma de combinar diversão com o aprendizado de algo útil para a vida.

Um exemplo disso são os filmes estrangeiros. Até porque eles estão cada vez mais acessíveis, com diversos meios para acessá-los, como no cinema, nas locadoras, nos canais de televisão e até em serviços de assinatura pela internet que surgiram recentemente.

Porém, sempre fica aquela dúvida, assistir filmes com legenda ou dublados? Qual é a melhor opção para aprender inglês?

Nas próximas linhas vamos fazer uma análise de cada uma dessas modalidades para que você possa tirar suas dúvidas e chegar a uma conclusão que se adapte melhor à sua realidade. Ficou interessado? Então, leia este post até o final!

Filmes com legenda x filmes dublados

O dilema de assistir a um filme dublado ou legendado é muito antigo, ele existe antes mesmo de as pessoas começarem a utilizar as obras da sétima arte com fins de aprendizado.

Para os que preferem filme legendado, a justificativa é que a obra original deve ser preservada para melhor apreciação, sendo assim, a dublagem distorce a sonoplastia. Muitos até arriscam dizer que quem prefere esse formato é preguiçoso ou sem cultura.

Já para quem aprecia um filme dublado, o motivo da escolha é bem simples: ler pode prejudicar a imersão na obra, por isso, a dublagem ajuda a garantir o entretenimento e a concentração na história que está sendo contada. Alguns consideram também que as legendas são mal escritas e não refletem o verdadeiro sentido da fala.

Porém, a grande verdade é que não existe um lado certo ou errado nessa briga. O importante é cumprir o objetivo desejado, muitos preferem filme legendado pois assim conseguem absorver melhor o contexto e a mensagem daquele filme, outros preferem a versão dublada pelo mesmo motivo.

Agora, quando falamos do processo de aprendizado de uma nova língua, tal como o inglês, os filmes com legenda, com certeza, saem na frente! Vamos mostrar a seguir quais são as suas vantagens e desvantagens comparados com filmes dublados.

Filmes dublados

A principal vantagem da versão dublada de um filme é poder absorver completamente o aspecto visual do filme, isto é, como não há a necessidade de concentrar-se nas legendas para compreendê-lo, é possível dedicar-se 100% para entender suas cenas.

Porém, por melhor que isso seja, a dublagem modifica o trabalho cinematográfico. Temos, como exemplo, muitas obras em que o ator trabalhou muito para modificar a sua voz, para tê-la como uma característica marcante do personagem e, quando vemos a versão dublada, esse traço, obviamente, não é propagado. Por isso, alguns filmes acabam perdendo a sua essência na versão dublada e muitas vezes até a mensagem que querem transmitir.

Além disso, corre-se o risco da experiência ser prejudicada nos casos em que dublador não é profissional!

Para o aprendizado de uma nova língua, o filme dublado não ajuda em muita coisa. Afinal, não é possível ter acesso ao áudio original e dessa forma torna-se difícil associar o que o personagem está falando no idioma que se quer aprender. Uma alternativa é ver o filme na versão dublada com legendas na língua original, mas a chance de tudo isso não estar sincronizado é muito grande, tornando a estratégia falha.

Filmes com legenda

Já o filme legendado tem como ponto positivo a preservação da obra original, oferecendo a seu espectador uma experiência completa do contexto de sua história. Porém, como nem tudo é perfeito, a versão legendada exige uma divisão de atenção entre as cenas do filme e a compreensão da legenda!

Apesar disso, há muito mais aspectos positivos que merecem ser destacados, principalmente quando entramos no assunto de aprendizado de uma nova língua. Reunimos alguns deles para você conferir:

Desenvolve o hábito da leitura

Aumenta o hábito da leitura tanto para quem já tem o costume de assistir filmes legendados, proporcionando novas oportunidades de expandir o vocabulário quanto para quem ainda não o tem, criando bons caminhos para adquirir essa prática.

Melhora a concentração

Ajuda na concentração, pois ela deverá ser no mínimo duas vezes maior, se comparada a quando assistimos à versão dublada, para que a compreensão seja completa.

Conserva o conteúdo do filme

Diminui-se o risco de perder o conteúdo do filme, visto que as legendas são praticamente iguais ao texto original do filme.

Mantém o áudio original

O áudio também é original, mantendo a sua qualidade e sincronia com as imagens, facilitando a compreensão das falas e também o aprendizado de uma nova língua.

Apresenta vocabulário do idioma estrangeiro

Falando em aprender uma nova língua, somente com a versão legendada há a chance de conhecer o vocabulário da língua inglesa, pois muitos filmes são feitos nesse idioma. Sendo assim, é possível entender melhor o uso de suas palavras e aplicação de suas expressões no dia a dia.

Alavanca o aprendizado

Mesmo para quem já fala inglês, há sempre pontos a melhorar. Por isso, saiba que assistir filmes legendados pode alavancar o aprendizado, pois será possível otimizar o nível de interpretação quando qualquer filme é assistido.

Sem dúvida há muitas outras vantagens que poderiam ser elencadas, mas essas mostram-se suficientes para expor os filmes legendados como uma maneira vantajosa de aproveitar as sessões de cinema e unindo-as com objetivos maiores.

Ficou claro que assistir a um filme dublado ou legendado é mais uma questão de escolha e de entendimento sobre o que se quer abrir mão: da originalidade do filme ou de sua compreensão visual? Porém, para fins didáticos e de aprendizagem de uma nova língua, especialmente o inglês, a melhor opção são filmes com legenda!

E então? Gostou do post? Tem alguma sugestão de como otimizar o desempenho do aprendizado da língua inglesa por meio dos filmes com legenda? Então, conta para a gente aqui nos comentários!

Sobre o autor

Fluenglish

Deixar comentário.

Esse site utiliza o Akismet para reduzir spam. Aprenda como seus dados de comentários são processados.

Quer saber mais sobre as novidades em RH?Inscreva-se em nossa newsletter